天声人语 20111012 诺贝尔和平奖
▼「暮しの手帖」を創刊した伝説の編集者、故花森安治に「女だけの政治」と題する一文がある。戦後しばらくして書かれたが、もはや男の政治はダメだから女に任せてみよ、という論旨に古さはない。创办《生活手册》期刊的传奇性编辑——已故的花森安治,曾写过一篇题为《只有女性的政治》的文章。文章写于二战结束后不久,中心思想说的是既然男性政治已经无可救药,那把政权交给女性来掌管如何。
▼いわく「(昔から)政治は男のやるものときまっていた。そして男たちは、ああでもない、こうでもないといろいろやってきたが、どうやってみたところで、戦争は次から次へとくりかえされるし、世の中の不合理は、すこしも改まらないのである」と。そんな花森がうなずくような、今年のノーベル平和賞だった。
文中写道:“(自古以来)似乎政治就是男性的游戏,于是手握重权的男人们,这样也好那样也罢干了很多事情,结果呢,战争还是周而复始,世界没有丝毫的改善。”今年的诺贝尔和平奖,似乎特别符合花森先生的看法。
▼贈られる女性3人のうち、エレン・サーリーフ氏(72)は西アフリカのリベリアの大統領。独裁やら汚職やらで「男たち」が荒廃させた国を立て直してきた。
获得2011年诺贝尔和平奖的三位得主都是女性,其中一位是西非国家利比里亚的总统艾伦・约翰逊・瑟利夫(72岁)。在她领导下,曾经“男性政治”独裁统治、腐败横行、百废不兴的利比里亚开始焕发出新的生机。
▼約27万人が内戦で死に、失業率は85%、識字率4割という出発点から6年前に走り出した。汚職撲滅のために財務省の全職員300人を解雇し、同省や司法、商務などの大臣、K札トップに女性を起用した。「剛腕」とはたぶん、こうした人のことを言う。
瑟利夫2005年10月当选总统时,利比里亚长达14年的内战刚刚结束,约27万人丧生,失业率高达85%,人口识字率仅有40%。她上任以后,为了杜绝贪污腐败,将财务部的300位职员全部解雇,启用女性担任财务、司法、商务部长和警方最高长官。所谓“钢铁般手腕”,说的就是这样的人。
▼自身、投獄された経験があり、その姿勢は「非暴力」に根ざす。「非暴力は人間に委ねられた最大の力である」とガンジーは言った。現職政治家ゆえ毀誉(きよ)も褒貶(ほうへん)もあろうが、現実を変える手段としての非暴力のパワーを信じたい。
艾伦自己也曾有过入狱经历,因此强烈反对使用暴力。印度“圣雄”甘地曾说过:“非暴力手段是人类被赋予的最强大力量。”不管对现任的政治家们作如何评价,相信非暴力方式可以作为改变现实的有力手段。
▼ノーベル平和賞は栄(は)えある賞ながら、逆説的だ。不幸や不条理が大きいほど賞は注目され輝きを増す。受賞3女性の「銃なき闘い」が、平和賞不要の平和な世界につながるよう願う。
诺贝尔和平奖虽为一项殊荣,获奖背后却是截然相反的残酷现实。越是悲惨不幸的地方才越反衬出和平奖的光辉夺目。衷心祈祷荣获这一奖项的三位女性所提倡的“无枪的战斗”,能引导人们走向不再需要“和平奖”的和平世界。
膜拜一下新“铁娘子”!
http://i1.sinaimg.cn/dy/w/2011-10-07/1317980325_UubG7j.jpg
本帖最后由 nomimi 于 2011-10-12 10:13 编辑
ああでもない、こうでもない : 那样也不是,这样也不是 (这也不对,那也不对) ⇒ 这样那样的
一、
第一段的“……に古さはない”似乎漏译了。:)
二、
“現職政治家ゆえ毀誉(きよ)も褒貶(ほうへん)もあろうが”中的“現職政治家”窃以为指的是“エレン・サーリーフ氏”。不知确否。